hal-02532471 Translating queer : Reading caste, decolonizing praxis

7 avril 2020 | ano.nymous@ccsd.cnrs.fr.invalid (Nishant Upadhyay), Nishant Upadhyay
Reflecting on violence against queer and trans peoples, and the limits of language and translation in understanding queer and trans experiences, this chapter theorizes inescapable incommensurabilities of translating queer, trans, hijra, and other gender non-conforming identities in India. We do (...)
 Site référencé:  Hal (Décolonial)

Hal (Décolonial) 

[tel-03728042] La fabrique des esthétiques afro-caraïbéennes, une sociologie des arts et de la culture
20/07/2022
[halshs-03556903] De l’intérêt (ou pas) d’une sociologie postcoloniale
4/02/2022
[tel-03446775] En quête de transculturalisme : l’écriture de l’altérité dans les œuvres de Chimamanda Ngozi Adichie, Monica Ali, Bernardine Evaristo, Jhumpa (...)
24/11/2021
[hal-03374697] A decolonial ecology : thinking from the Caribbean World
12/10/2021
[hal-03363258] Decolonial Sexualities : Paola Bacchetta in conversation with Suhraiya Jivraj and Sandeep Bakshi
3/10/2021
[hal-03362237] The Decolonial Eye/I : Decolonial Enunciations of Queer Diasporic Practices
3/10/2021

 Globales | 2019 · 2022