Pourquoi faut-il retraduire les classiques ?
durée : 00:09:59 - Le Point culture - par : Marie Sorbier - En cette rentrée littéraire 2025, deux nouvelles traductions viennent de sortir du russe vers le français : " Les Frères Karamazov" de Fiodor Dostoïevski et "Les Marches" de Wassily Kandinsky. Un exercice de retraduction qui semble (…)
Site référencé: La Grande table
La Grande table
Critique théâtre : Pinocchio Creature & Zoé (et maintenant les vivants)
24/11/2025
Critique Théâtre : Zoé [et maintenant les vivants] de Théo Askolovitch, un deuil en quête de forme
24/11/2025
Carolina Bianchi autrice, metteuse en scène : Le théâtre créé un espace de fantasme qui permet de réveiller les morts
21/11/2025
Le paysage littéraire français accueille deux nouvelles maisons d'édition
21/11/2025
Critique disque : Tranquilizer de Oneohtrix Point Never, un disque mélancolique et profondément joyeux
21/11/2025
Critique disque : Lux de Rosalía & Tranquilizer de Oneohtrix Point Never
21/11/2025